Между прочим, единственное неправдоподобное место - это:
Цитата:
- А знаешь, милфодрочь, ты не очень хороший мальчик..
Я, наверное, побледнел. И застыл, как голимый, сука, суслик. Мне реально стало очково. Что она теперь сделает? Расскажет, блеать, какой я извращенец, что пялился под её сползшие трусики? Между тем, пока в моем ошарашенном мозгу пролетали картины ужасной расправы за моей постыдный поступок, она продолжила таким же тихим, лишенным интонаций, голосом:
- Ты очень плохой пацан.. Я давно приглядываюсь к тебе. Ты сначала долго-долго следишь за какой-нибудь девчонкой, выпытываешь о ней все, узнаешь её со всех сторон и только потом предлагаешь дружбу, да? Думаешь, никто не замечает, какой ты хитровыебанный суходрочь? Ты, блядун малолетний, думаешь, я не знаю, что ты сосешься с Веркой и мацаешь её за сиськи, которых-то и нет ещё? И как ты приспускаешь с неё трусики и, задрав юбку, тюкаешься своим хуйцом в её попку? Надо тебя наказать, дрянной мальчишка!
Но автор сразу же признаёт, что:
Цитата:
Конечно, она не так все это говорила, тем более, что неруси строят предложения и фразы немного по-другому, нежели человек, впитавший русскую речь с молоком матери, но суть её блядского монолога была примерно такой.
И всё становится на свои места.